Difference between revisions of "Polish cases"
From Camilo's web
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 41: | Line 41: | ||
* After prepositions and prepositional phrases | * After prepositions and prepositional phrases | ||
** bez, blisko, dla, do, dookoła (=dokolą), koło (=obok), naprzeciw(ko), niedaleko, od, około, oprócz, podczas, sprzed, u, w czasie, w ciągu, w razie, wśród, z, z powodu, zza | ** bez, blisko, dla, do, dookoła (=dokolą), koło (=obok), naprzeciw(ko), niedaleko, od, około, oprócz, podczas, sprzed, u, w czasie, w ciągu, w razie, wśród, z, z powodu, zza | ||
[[Polish_cases:_tables#Dope.C5.82niacz_.28genitive.29|Tables with nouns and adjectives]] | |||
=== Celownik (dative) === | === Celownik (dative) === | ||
Line 58: | Line 60: | ||
* After certain prepositions | * After certain prepositions | ||
** dzięki, na przekór, przeciw(ko), wbrew | ** dzięki, na przekór, przeciw(ko), wbrew | ||
[[Polish_cases:_tables#Celownik_.28dative.29|Tables with nouns and adjectives]] | |||
=== Biernik (accusative) === | === Biernik (accusative) === | ||
Line 76: | Line 80: | ||
* Prepositions that connect not only with the accusative (usually, they indicate motion) | * Prepositions that connect not only with the accusative (usually, they indicate motion) | ||
** mięzy, na, nad, o, po, pod, ponad, poza, przed, w, za | ** mięzy, na, nad, o, po, pod, ponad, poza, przed, w, za | ||
[[Polish_cases:_tables#Biernik_.28accusative.29|Tables with nouns and adjectives]] | |||
=== Narzędnik (instrumental) === | === Narzędnik (instrumental) === | ||
Line 90: | Line 96: | ||
* After preposition | * After preposition | ||
** między, (po)nad, pod, poza, przed, z, za, w porównaniu z, w związku z, zgodnie z | ** między, (po)nad, pod, poza, przed, z, za, w porównaniu z, w związku z, zgodnie z | ||
[[Polish_cases:_tables#Narz.C4.99dnik_.28instrumental.29|Tables with nouns and adjectives]] | |||
=== Miejscownik (locative) === | === Miejscownik (locative) === | ||
* Occasional sentences that describe the time, place, reasons, goals, manner of performing an activity | |||
** będę '''w domu o/po dwunastej''' | |||
** mam urodziny '''w maju''' | |||
** masz plamę '''na spodniach''' | |||
** dyskutujemy '''o waszych problemach''' | |||
** poszedł do kina '''na polski film''' | |||
** nie przeklinaj '''przy dzieciach''' | |||
* After certain prepositions | |||
** na, o, po, przy, w | |||
[[Polish_cases:_tables#Miejscownik_.28locative.29|Tables with nouns and adjectives]] | |||
=== Wołacz (vocative) === | === Wołacz (vocative) === | ||
* To address someone (e.g., in letters; in plural wołacż=mianownik) | |||
** Szanowna '''Pani Profesor!''' | |||
** Drogi '''Dziadku!''' | |||
** Kochana '''Mamo!''' | |||
** Proszę '''Państwa!''' | |||
** '''Skarbie''' |
Latest revision as of 19:50, 29 April 2021
Polish cases: by their function
Mianownik (nominative)
- Subject in the sentence
- pan Kowalski dobrze gotuje
- Predicative form (after to)
- Mateusz to dobry syn
- To express comparisons (jak)
- zdrowy jak koń
- głupi jak but
Dopełniacz (genitive)
- To indicate possession (even abstract)
- dom ojca
- Hamlet Szekspira
- Negations
- nie mam czasu
- nie ma jej tu
- nie znam tej pani
- Lack of something
- brakuje mi pieniędzy
- szukam klucza
- Time determination
- urodzony drugiego maja
- od piątej to ósmej
- To indicate quantities (more than 5)
- pół chleba
- dużo ludzi
- pięć osób
- To indicate wishes, needs and desires
- życzę wam szczęścia
- chcę/potrebuję spokoju
- After certain verbs
- uczę się jęsiyka polskiego
- boję się pająków
- After prepositions and prepositional phrases
- bez, blisko, dla, do, dookoła (=dokolą), koło (=obok), naprzeciw(ko), niedaleko, od, około, oprócz, podczas, sprzed, u, w czasie, w ciągu, w razie, wśród, z, z powodu, zza
Tables with nouns and adjectives
Celownik (dative)
- Indirect object: aaddressee, recipient
- kup mi/sobie/mu/jej coś
- daj dziecku pić
- Objectless sentences
- miło mi
- dziecku jest za ciepło
- dobrze mu tam
- Expressing feelings
- przeszkadzasz ojcu
- zazdroszczę wam
- pomagam przyjacielowi
- wierzę ci
- After certain prepositions
- dzięki, na przekór, przeciw(ko), wbrew
Tables with nouns and adjectives
Biernik (accusative)
- Direct object
- kupił nowy komputer
- daj spokój
- To express extension (of space or time)
- spała całą noc
- przyszedł na chwilę
- przez cały dom
- Constructions of the type Acc. + Acc.
- lubię Ewa za jej poczucie humoru
- zapraszam was na obiad
- wybrali go na skarbnika za uczciwość
- Prepositions that connect only with the accusative
- przez, bez względu na, ze względu na, w zamian za, z ugasi na
- Prepositions that connect not only with the accusative (usually, they indicate motion)
- mięzy, na, nad, o, po, pod, ponad, poza, przed, w, za
Tables with nouns and adjectives
Narzędnik (instrumental)
- A noun as a component of a compound judgment (after jest)
- on jest policjantem
- ona jest bibliotekarką
- To indicate the instrument that you use to do something
- pisz ołówkiem
- jadę rowerem/taksówką
- To indicate the company
- Pani z psem rozmawia z taksówkarzem
- To indicate the director or ruling
- Babcia kieruje dużą firmą i rządzi całą rodziną
- After preposition
- między, (po)nad, pod, poza, przed, z, za, w porównaniu z, w związku z, zgodnie z
Tables with nouns and adjectives
Miejscownik (locative)
- Occasional sentences that describe the time, place, reasons, goals, manner of performing an activity
- będę w domu o/po dwunastej
- mam urodziny w maju
- masz plamę na spodniach
- dyskutujemy o waszych problemach
- poszedł do kina na polski film
- nie przeklinaj przy dzieciach
- After certain prepositions
- na, o, po, przy, w
Tables with nouns and adjectives
Wołacz (vocative)
- To address someone (e.g., in letters; in plural wołacż=mianownik)
- Szanowna Pani Profesor!
- Drogi Dziadku!
- Kochana Mamo!
- Proszę Państwa!
- Skarbie